- 훈음 : ⓐ높을 고 ⓑ높이 고
- 한자 : 高
- 부수 : 高 〈높을 고〉部
- 획수 : 총획 10획 | 부수를 뺀 획수 0획
- 등급 : 중학용 한자, 한자능력검정 6급 (쓰기 : 5급)
- [일] こう(タカイ) [영] high
- 상대자(OR 약자, 통자) :

- 뜻풀이
- 1.
(1) 높다.
① 얕지 아니하다.
[예문] 山高水長〈范希文〉
[예문] 高低長短.
② 신분이 높다. 존귀함.
[예문] 位高年艾〈唐書〉
③ 고상하다. 비속하지 않음.
[예문] 高雅
[예문] 高尙
[예문] 高潔.
④ 물가가 높다. 값이 비쌈.
[예문] 物下而估高〈宋史〉
[예문] 高價.
⑤ 나이가 많다.
[예문] 年又最高〈歐陽脩〉
[예문] 高齡.
⑥ 한창때에 이르다.
[예문] 秋高馬肥.
⑦ 최상위에 있다.
[예문] 以高第五人補郞中〈後漢書〉
⑧ 성조(聲調)가 높다.
[예문] 柘枝聲引管絃高〈白居易〉
⑨ 크다. 훌륭함.
[예문] 勞苦而功高如此〈史記〉
⑩ 소리가 멀리 울려 퍼지다.
[예문] 高唱
[예문] 高聲放歌.
⑪ 뛰어나다. 세속에서 벗어남.
[예문] 語高而旨深〈韓愈〉
[예문] 高行.
(2) 높이다. 존숭함.
[예문] 雖死天下愈高之〈呂覽〉
(3) 높게 하다.
[예문] 惟先生以節高之〈范仲淹〉
(4) 높아지다. 쌓임. 늙음.
[예문] 春秋逴逴而日高兮〈楚辭〉
(5) 뽐내다.
[예문] 矜高浮誕〈晋書〉
(6) 높은 곳. 높은 자리.
[예문] 登高作賦〈王勃〉
(7) 높은 것.
[예문] 豈能遂先生之高哉〈范仲淹〉
(8) 세속을 벗어난 사람.
[예문] 世謂之何氏三高〈南史〉
(9) 경의를 나타내는 접두사.
[예문] 請觀高製〈徐陵〉
[예문] 高見.
2. 높이. 높낮이.
[예문] 長三丈 高一丈〈左氏傳·注〉
- 필순

- 단어
高架 (고가) <こうか>
높이 건너 걸침. 또는, 높은 선반이나 시렁.
[예문] 高架道路.
高價 (고가) <こうか>
(1) 비싼 값. 값이 비쌈. 귀중한 물품. ↔低價(저가).
(2) 높은 평판. 좋은 평. 聲價(성가).
[예문] 高價傾宇宙 餘輝照江湖〈李白〉
高見 (고견) <こうけん>
뛰어난 식견(識見). 남의 의견의 존칭.
高潔 (고결) <こうけつ>
(1) 고상하고 깨끗함. 이욕(利欲)에 끌리지 않고 청백함.
[예문] 井丹高潔 不慕榮貴〈
康〉
(2) 풍경 따위가 고상하고 깨끗함.
[예문] 風霜高潔 水落而石出者 山間之四時也〈歐陽脩〉
高官 (고관) <こうかん>
높은 관직. 또는, 그 벼슬아치.
[예문] 高官大爵.
高觀 (고관) <こうかん>
(1) 높은 곳에서 봄.
[예문] 登百尺以高觀〈郭樸〉
(2) 높은 누각.
(3) 도교(道敎)의 큰 사원(寺院).
高貴 (고귀) <こうき>
(1) 신분이 높고 귀함. 또는, 그런 사람. ↔卑賤(비천).
(2) 값이 비쌈. 또는, 그런 물건.
高級 (고급) <こうきゅう>
(1) 높은 등급 또는 계급.
[예문] 高級將校.
(2) 정도가 높음. ↔低級(저급).
高堂 (고당) <こうどう>
(1) 높은 집. 훌륭한 집.
[예문] 君不見高堂明鏡悲白髮〈李白〉
(2) 남의 집의 존칭.
(3) 부모. 부모 슬하.
[예문] 抱劍辭高堂 將投崔冠軍〈李白〉
高德 (고덕) <こうとく>
(1) 높은 덕. 덕이 높음.
(2) 학덕(學德)이 높은 사람. 大德(대덕).
[예문] 漢魏以來 多用宿儒高德 蓋重其任也〈常袞〉
高度 (고도) <こうど>
(1) 높이. 높이의 정도.
[예문] 高度計.
(2) 지평(地平)에서 천체(天體)까지의 각거리(角距離).
高覽 (고람) <こうらん>
(1) 높이 봄. 우러러봄.
[예문] 怡顔高覽 弭翼鳳戢〈陸機〉
(2) 남이 보아 줌의 존칭. 貴覽(귀람). 惠覽(혜람).
[예문] 急有御下著 可有高覽歟〈庭訓往來〉
高齡 (고령) <こうれい>
나이가 많음. 老年(노년). 高年(고년). 老齡(노령).
高邁 (고매) <こうまい>
뛰어나게 품위가 높음. ※超邁(초매).
高名 (고명) <こうめい>
(1) 세상에 널리 알려진 이름. 盛名(성명).
[예문] 高名人士.
(2) 남의 이름의 존칭.
高士 (고사) <こうし>
덕이 높은 선비. 또는, 은군자(隱君子).
[예문] 楚山有高士〈儲光羲〉
高尙 (고상) <こうしょう>
품위가 있고 격이 높음. 뜻이 높고 거룩함.
高世 (고세) <こうせい>
(1) 일세에 뛰어남.
[예문] 高世之德.
(2) 세속을 초탈함. 超世(초세).
高速 (고속) <こうそく>
속도가 빠름.
[예문] 高速道路.
高手 (고수) <こうしゅ>
기예(技藝)에 뛰어남. 또는, 그런 사람. 名手(명수). 上手(상수). ↔下手(하수).
高僧 (고승) <こうそう>
덕행이 높은 중.
[예문] 高僧大德.
- 고사성어
- 1. 고상하고 준엄한 언론.
2. 잘난 체하고 과장하여 말함을 이름.
"고려의 정책이나 법령은 사흘들이로 바뀜. 곧, 시작한 일이 오래 가지 못함의 비유."
높고 밝으며 바르고 큼. 正大高明(정대 고명).
큰소리로 떠들고 마구 노래 부름.
자음의 높낮이와 길고 짧음.
곡이 높으면 화답하는 사람이 적다. 사람의 재능이 너무 높으면 따르는 무리들이 더욱 적어지는 것을 말함.
1. 높은 곳에 이르기 위해서는 낮은 곳부터 밟아야 한다. 일을 하는데는 반드시 차례를 밟아야
2. 지위가 높아질수록 스스로를 낮춘다는 말
품계는 높고 벼슬자리는 낮음. ↔계비직고.
품계는 낮고 벼슬은 높음. ↔계고직비.
=고루거각.
지위가 높고 훌륭한 벼슬. 또는, 그 벼슬에 있는 사람. ↔미관말직.
이름난 기생.
굉장히 크고 좋은 집.
=고량주.
고량의 가루로 죽을 끓이거나 떡을 쪄서, 누룩과 버무려 빚은 술을 고아서 내린 향기로운 증류주. 중국 술로, 빛깔이 없고 투명하며 조금 신맛이 남. =고량소주·배갈·백주(白酒).
높고 큰 다락집. =고각대루.
높이 솟은 봉우리와 험준한 산마루.
베개를 높이 베면 오래 살지 못한다는 말.
(1) 베개를 높이 하여 편안히 잘 잠.
(2) 근심 없이 편안히 잘 지냄.
펄펄 뛸 만큼 대단히 성이 남.